
2) Перед шествием бессмертного полка с участием школьников, учителей, некоторых родителей и жителей села был показан документальный фильм о жизни тыла во время войны.
Учительница по русскому языку напомнила о фронтовиках из этого села, просила молодых предлагать помощь все пожилым людям, напомнила, что они будущее селе Малая Топаль, если школу не закроют, что может оборвать жизнь в этом месте.

3) Обратил внимание, что в здешних местах дома ветеранов ВОВ обозначены красными звёздочками на воротах, большинство из них уже заброшены. Смотришь на заросший дом, а звёздочка создаёт иллюзию того, что здесь когда-то жили.

4) В 11.30 все начали собираться, чтобы пройти маршем от здания клуба к кладбищу, где находится памятник всем павшим солдатам из этого села.

5)

6) Многие из ребят, потом и взрослые жители принесли с собой фотографии своих предков-фронтовиков.

7) Вот и выдвинулись. Возглавил колонну автомобиль LADA PRIORA, водитель её открыл багажное отделение, из салона громко доносились песни военных лет от Марка Бернеса до Иосифа Кобзона.

8) Дети тоже знали немало военных песен, я ни одной.

9)

10) Достигнув кладбища, директор школы произнесла короткую речь, после возложения цветов мы обратно пошли к клубу.

11) На празднике был нынешний курсант Клинцовского Кадетского Корпуса, который годом ранее перебрался по Чернобыльской программе с семьёй в Клинцы.

12)

13) В клубе уже на улицу вынесли лавочки, в помещении решили не проводить концерт, захотели на свежем воздухе.

14) Местные работники колхоза.

15) Подождали около часа начала концерта.

16) Было весело и мило.

17) После окончания концерта всех гостей и детей угощали солдатской кашей.

18) Мать и сын.

Journal information